Tell your friends about this item:
【 中 英 互 譯 】 古 典 和 現 代 詩 與 歌 詞 選 集 : Selected Translations of Classic and Modern Chinese and English Lyrics Charles Yung Huang
【 中 英 互 譯 】 古 典 和 現 代 詩 與 歌 詞 選 集 : Selected Translations of Classic and Modern Chinese and English Lyrics
Charles Yung Huang
美國詩人羅勃-ç¦æ´›æ–¯ç‰¹ï¼ˆRobert Frost)說éŽï¼šã€Œè©©å°±æ˜¯åœ¨ç¿»è¯ä¸å¤±åŽ»çš„æ±è¥¿ã€‚ã€è©©ä¹‹æ‰€ä»¥ç‚ºè©©ï¼Œä¸»è¦æ˜¯ç”¨ä¾†è¡¨é”它的語言的é…力;但詩還是必需翻æˆå¦ä¸€ç¨®èªžè¨€ï¼Œå¥½è®“ä¸åŒæ–‡å—的人們有機會接觸和欣賞。æ¤è¯ä½œè©©é›†åˆ†ç‚ºä¸‰è¼¯ï¼Œå…±æ”¶é›†ä¸ƒåå¤šé¦–ä¸æ–‡è©©èˆ‡æŒè©žçš„英è¯ä»¥åŠå餘首英文å作的ä¸è¯ã€‚第一輯是å¯å”±è‹±è¯ä¸æ–‡æŒè©žï¼Œç¬¬äºŒè¼¯æ˜¯è‹±è¯ä¸æ–‡è©©è©žï¼Œç¬¬ä¸‰è¼¯æ˜¯ä¸è¯è‹±æ–‡å作。希望舊雨新知也å¯é€éŽä¸è‹±ã€è‹±ä¸ç¿»è¯è©©æŒï¼Œæ‰¾åˆ°è‡ªå·±æ–‡å¸å¿ƒç•裡的一片良田。
※自åºâ€»
這一å°å†Šåˆ†ç‚ºä¸‰è¼¯ï¼Œå…±æ”¶é›†ä¸ƒåå¤šé¦–ä¸æ–‡è©©èˆ‡æŒè©žçš„英è¯ä»¥åŠå餘首英文å作的ä¸è¯ã€‚é€™äº›è¯æ–‡æ˜¯è¯è€…多年來,尤其是退休後,點點滴滴將翻è¯ç•¶åšä¼‘閒活動累ç©çš„æˆæžœã€‚ä¸€ä¹å…«â—‹å¹´é–“ï¼Œæˆ‘æ›¾çŸæš«åƒåР䏀åˆå”±åœ˜ã€‚我注æ„åˆ°æ¯æ¬¡å…¬æ¼”的節目單都有æŒè©žçš„英è¯ï¼Œç”¨æ„ç•¶æ˜¯å¹«åŠ©ä¸æ‡‚䏿–‡çš„è½çœ¾äº†è§£å”±è©žçš„å…§å®¹ã€‚å› æ¤æˆ‘有了一個構想:何ä¸è®“é€™äº›æŒæ›²å¯ä»¥ç”¨è‹±æ–‡æ¼”唱呢?本書的第一輯就是這樣æˆå½¢çš„。
將䏿–‡æŒè¯æˆå¯å”±çš„英文版所é¢å°çš„é™åˆ¶é —多。首先是æ¯ä¸€å¥çš„æ¶µæ„è¦é…åˆéŸ³ç¬¦çš„æ•¸ç›®ä¾†æ±ºå®šå¯ä½¿ç”¨éŸ³ç¯€çš„多寡,其次是在é©ç•¶çš„éƒ¨ä½æŠ¼éŸ»ä¸¦æ”¹å–„æ‹—å£çš„å—å¥ã€‚如åªéœ€ç•¥åŠ è®Šæ›´ï¼Œæˆ‘é‚„æœƒå°‡å¤å…¸è©©è©žè¯æˆæœ‰éŸ³æ¥çš„è‹±è©©ã€‚å› æ¤ï¼Œè©žæ„難兿œƒæœ‰ç°¡çœä¹‹è™•。入é¸çš„全是我å¸éŽçš„è—術或æµè¡ŒæŒæ›²ã€‚所有英文æŒè©žæˆ‘都親自試éŽå¯ä»¥å“¼å”±ï¼Œä½†æŒèœæ•ä¸ä¾¿æä¾›ï¼Œåªèƒ½è¨»æ˜Žå‡ºè™•。第一輯的二å餘首æŒï¼ŒæŽ¡ç”¨è€…如有ä¸é †æš¢åˆä¸æ˜“與旋律å”調之感,請原宥è¯è€…çš„ä¸å¤ å°ˆæ¥ã€‚
第二輯收ç´çš„å¤å…¸èˆ‡ç¾ä»£çš„詩作都是隨æ„é¸å–çš„ã€‚æœ‰äº›æ˜¯å—æœ‹å‹ä¹‹è«‹æˆ–是家裡å—ç•«å±é¢¨ä¸Šçš„題詩;有些是è¯è€…和幾ä½è©©å‹åœ¨ã€Œè—æ–‡å°èšã€è«‡è«–到的作å“。大多數是已發表而令我ä¸ç›¡æ»¿æ„(æ›è¨€ä¹‹ï¼Œèˆ‡æœ¬è¯è€…的解釋相左,哈哈)的è¯ä½œï¼Œæˆ–æ˜¯ç‚ºäº†ã€Œæ ¼å¾‹ã€éŽåˆ†å‰Šè¶³å°±å±¥æ‰æ›²æ–‡æ³•çš„æˆå“ã€‚é€™äº›è¯æ–‡ä½¿æˆ‘è¦ºå¾—è‡³å°‘é ˆå°‡ç®—æ˜¯è®€å¾—é€šï¼Œè¼ƒä¸æ´‹æ¶‡æµœçš„版本呈諸於世。關於我個人翻è¯çš„æ³•則,有興趣的朋å‹å€‘å¯ä»¥åƒé–±é™„éŒ„çš„ã€Œç¿»è¯æ–¹æ³•ç°¡è¿°ã€ä¸€æ–‡ã€‚
第三輯的ä¸è¯ï¼Œå€¼å¾—一æçš„æ˜¯ï¼Œå¤§å¤šæ•¸çš„è¯æ–‡ï¼Œæ¯ä¸€è¡Œçš„å—æ•¸éƒ½èˆ‡åŽŸæ–‡çš„éŸ³ç¯€ç›¸ç‰ï¼ŒæŠ¼éŸ»çš„æ–¹å¼ä¹Ÿç›¸åŒã€‚好玩而已,是è¯è€…è‡ªè¨‚çš„éŠæˆ²è¦å‰‡ã€‚æŒè©žçš„ä¸è¯ï¼Œé¡¯ç„¶å¯ä»¥é…åˆè‹±æ–‡åŽŸæ›²æŒå”±ã€‚
ç¿»è¯æ˜¯ä»¶åƒåŠ›ä¸è¨Žå¥½çš„事,è¯è©©å°¤é›£ã€‚美國詩人羅勃-ç¦æ´›æ–¯ç‰¹ï¼ˆRobert Frost) 說éŽï¼š 「詩就是在翻è¯ä¸å¤±åŽ»çš„æ±è¥¿ã€‚ã€æ²’éŒ¯ã€‚è©©ä¹‹æ‰€ä»¥ç‚ºè©©ï¼Œä¸»è¦æ˜¯ç”¨ä¾†è¡¨é”它的語言的é…力。但詩還是必需翻æˆå¦ä¸€ç¨®èªžè¨€ï¼Œå¥½è®“ä¸åŒæ–‡å—的人們有機會接觸和欣賞。è¯è€…åªèƒ½ç›¡å¿ƒç›¡åŠ›è€Œå·²ã€‚æˆ‘ä¸åŒæ„ç¿»è¯æ˜¯ã€Œå†å‰µé€ ã€ï¼Œæ›´ä¸å–œæ¡æœ‰äººè—‰æ¤æ–‡é£¾è‡ªå·±ç¿»è¯çš„錯失。而我自己憑什麼來從事這樣的工作呢?除了粗通ä¸è‹±æ–‡ä¹‹å¤– 我曾創作éŽè©©ï¼Œè‡ªè¦ºæ¯”一般è¯è€…多一些å°ã€Œè©©ã€çš„æ•æ„Ÿã€‚æˆ‘è‚¯è²»å¿ƒåˆ©ç”¨å„種工具書和åƒè€ƒè³‡æ–™ã€‚最é‡è¦çš„æ˜¯æˆ‘有追求完善的心和æŒä¹…ä¸è¡°çš„興趣。
å…§äººä¿¡å¹³æ˜¯æˆ‘æœ€å¿ å¯¦çš„è®€è€…ã€ã€Œä¸å‘¼å‰‡ä¾†ï¼Œæ®ä¹‹ä¸åŽ»ã€çš„贊助人和啦啦隊,本書付梓全é 她的催促,「功高蓋主ã€ï¼ŒåŠŸä¸å¯æ²’ï¼
黃用
二○一å…å¹´å…æœˆ
æ–¼ç¶å·žå¢¨å®¢æž—
202 pages
| Media | Books Paperback Book (Book with soft cover and glued back) |
| Released | October 1, 2016 |
| ISBN13 | 9781647848965 |
| Publishers | Ehgbooks |
| Pages | 202 |
| Dimensions | 152 × 229 × 12 mm · 303 g |
| Language | Chinese |