Tell your friends about this item:
Traducir el genero; Aproximacion feminista a las traducciones espanolas de obras de Annemarie Schwarzenbach - Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturel Guiomar Topf Monge
Traducir el genero; Aproximacion feminista a las traducciones espanolas de obras de Annemarie Schwarzenbach - Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturel
Guiomar Topf Monge
La traduccion del genero en el par de lenguas aleman-espanol se estudia a traves de la obra de Annemarie Schwarzenbach (1908-1942). La metodologia se basa en la narratologia feminista, la linguistica feminista y la traductologia feminista. Destaca el analisis contrastivo del pronombre indefinido man traducido con morfologia femenina.
320 pages
| Media | Books Hardcover Book (Book with hard spine and cover) |
| Released | October 6, 2020 |
| ISBN13 | 9783631832608 |
| Publishers | Peter Lang AG |
| Pages | 318 |
| Dimensions | 150 × 220 × 20 mm · 481 g |
| Language | Spanish |
| Editor | Wotjak, Gerd |