Métacognition, Apprentissage Actif et Traduction: L'apprenant De Traduction, Agent De Sa Propre Formation - Álvaro Echeverri - Books - Éditions Universitaires Européenes - 9786131529061 - February 28, 2018
In case cover and title do not match, the title is correct

Métacognition, Apprentissage Actif et Traduction: L'apprenant De Traduction, Agent De Sa Propre Formation French edition

Price
$ 89.99
excl. VAT

Ordered from remote warehouse

Expected to be ready for shipping Jun 2 - 8
Add to your iMusic wish list

La formation des traducteurs s?est jusqu?à présent concentrée presque exclusivement sur les contenus à enseigner laissant peu de place aux aspects relatifs aux apprenants. Mettre l?apprenant de traduction au centre de la situation pédagogique implique un lien interdisciplinaire fort entre la traductologie et les sciences de l'éducation. La métacognition comprise comme la connaissance sur les phénomènes cognitifs et le contrôle qu?une personne peut exercer sur ses propres processus cognitifs est un champ de recherche qui rend possible ce lien interdisciplinaire. À l?âge de l?information, la traduction entendue comme service professionnel de communication interlinguistique et interculturelle ne peut pas s?apprendre en termes de compréhension du texte et départ et rédaction d?un texte d?arrivée. La métacognition offre un cadre théorique qui permet de mieux comprendre le processus traductionnel dans une optique professionnelle. Dans cet ouvrage, nous présentons les résultats d?une étude exploratoire qui nous a permis d?identifier dix facteurs métacognitifs qui facilitent l?intégration des stagiaires de traduction à leur contextes d?apprentissage travail.

Media Books     Paperback Book   (Book with soft cover and glued back)
Released February 28, 2018
ISBN13 9786131529061
Publishers Éditions Universitaires Européenes
Pages 392
Dimensions 150 × 22 × 226 mm   ·   602 g
Language French  

Mere med samme udgiver