Creativite et normalisation en traduction - Anikó Füzéková - Books - Editions Notre Savoir - 9786203480139 - April 23, 2021
In case cover and title do not match, the title is correct

Creativite et normalisation en traduction

Price
$ 47.49
excl. VAT

Ordered from remote warehouse

Expected to be ready for shipping Jun 2 - 8
Add to your iMusic wish list

La traduction exige une certaine expérience, une certaine formation et une quantité importante de talent. Les traducteurs doivent investir une quantité considérable de temps et de compétences pour créer une traduction de qualité et de valeur. Cet ouvrage propose une analyse des stratégies créatives et normalisatrices des traductions tchèque et slovaque de The God of Small Things d'Arundhati Roy. Il étudie et compare les stratégies normalisatrices et créatives des deux traducteurs: Michaela Lauschmannová et Veronika Redererová. L'ouvrage compare également les attitudes des traductrices vis-à-vis de la traduction, de la langue et des passages créatifs du texte source. Il étudie également l'influence des glissements qui se sont produits au cours du processus de traduction, et étudie le degré de leur influence sur le texte cible. Enfin, elle examine le transfert de tous les niveaux de sens et de tous les types de fonctions du texte source. L'analyse devrait permettre de mieux comprendre les stratégies de traduction et les attitudes des traducteurs afin d'améliorer ses propres stratégies et techniques de traduction. Traduit avec www. DeepL.com/Translator (version gratuite)

Media Books     Paperback Book   (Book with soft cover and glued back)
Released April 23, 2021
ISBN13 9786203480139
Publishers Editions Notre Savoir
Pages 60
Dimensions 152 × 229 × 4 mm   ·   107 g
Language French  

More by Anikó Füzéková

Show all