Traduzindo Um Dialeto Em Legendas: O Caso Do Inglês Sulista Norte-americano - Vanessa Lopes Lourenço Hanes - Books - Novas Edições Acadêmicas - 9783639617542 - June 2, 2014
In case cover and title do not match, the title is correct

Traduzindo Um Dialeto Em Legendas: O Caso Do Inglês Sulista Norte-americano Portuguese edition

Price
$ 47.99
excl. VAT

Ordered from remote warehouse

Expected to be ready for shipping Jun 2 - 8
Add to your iMusic wish list

Como os tradutores têm abordado a questão da oralidade e da representação de dialetos nas legendas de obras fílmicas? Este livro busca responder parcialmente a esta pergunta, analisando como o dialeto inglês sulista norte-americano tem sido traduzido para o português brasileiro. Três obras fílmicas nas quais o sul dos Estados Unidos é retratado são utilizadas como fonte de dados para o levantamento de ocorrências do dialeto em apreço. Estas ocorrências são tabuladas junto de duas traduções, sendo uma delas a apresentada nas legendas oficiais das cópias disponibilizadas em vídeo, e a segunda desenvolvida pela autora. As traduções são comparadas e analisadas utilizando teorias referentes à tradução fílmica e tendo como base teórica principal os Estudos Descritivos da Tradução, em especial o conceito de normas tradutórias desenvolvido por Gideon Toury. A partir desta análise observam-se as normas que norteiam a tradução do inglês sulista norte-americano no Brasil atualmente.

Media Books     Paperback Book   (Book with soft cover and glued back)
Released June 2, 2014
ISBN13 9783639617542
Publishers Novas Edições Acadêmicas
Pages 116
Dimensions 150 × 7 × 226 mm   ·   191 g
Language German  

Mere med samme udgiver