Tell your friends about this item:
Traducao Literaria para o Amazigh Mohammed Farisi
Traducao Literaria para o Amazigh
Mohammed Farisi
Extracto do prefácio 1: A atividade de traduzir não é fácil. É problemático. Quem decidir embarcar neste empreendimento deve esperar uma série de problemas relacionados à terminologia, à tradução da cultura e também ao problema da intraduzibilidade. El-Houssein Farhad(Faculdade Multidisciplinar Nador) Extracto do prefácio 2: A tradução entre duas línguas é uma resposta a uma necessidade de comunicação, é uma operação de transferência de uma cultura, um sentimento de uma língua para outra e a implementação de um valor estético. Esta transposição não é isenta de dificuldades e constrangimentos. Mohamed El Youssfi(Faculdade Multidisciplinar Nador)
| Media | Books Paperback Book (Book with soft cover and glued back) |
| Released | August 26, 2021 |
| ISBN13 | 9786204041247 |
| Publishers | Edicoes Nosso Conhecimento |
| Pages | 84 |
| Dimensions | 152 × 229 × 5 mm · 143 g |
| Language | Portuguese |